Ankara / Erdogan potvrdio: Turska zvanično mijenja ime
Ranije ovog mjeseca turski predsjednik Recep Tayjip Erdogan objavio je saopštenje, u kojem stoji da se mijenja međunarodno priznato ime zemlje iz “Turkey” u “Turkiye”, objasnila je ova televizija.
“Riječ ‘Turkiye’ reprezentuje i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji način”, stajalo je u saopštenju.
Promjena imena države nije tako rijetka pojava kao što se misli, prenose svjetski mediji
Ranije ovog mjeseca turski predsjednik Recep Tayjip Erdogan objavio je saopštenje, u kojem stoji da se mijenja međunarodno priznato ime zemlje iz “Turkey” u “Turkiye”, objasnila je ova televizija.
“Riječ ‘Turkiye’ reprezentuje i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji način”, stajalo je u saopštenju.
Promjena imena države nije tako rijetka pojava kao što se misli, prenose svjetski mediji.
Nacionalno rebrendiranje može se dogoditi iz čitavog niza razloga, da se izdigne iznad klišea, predstavi se u pozitivnijem imidžu ili čak zbog politike.
TRT navodi primjere Holandije, koja je promijenila ime u Nizozemska ili Makedonije, koja je odnedavno zbog spora sa Grčkom, postala Sjeverna Makedonija.
Iran je 1935. godine promenio ime, koje je ranije glasilo Persija.
Na turskom jeziku zemlja se zove Turkiye.
Ta država prihvatila je to ime nakon što je 1923. godine dobila nezavisnost od zapadnih sila, koje su je privremeno okupirale.
Tokom historije Evropljani su je znali kao Otomansku državu, a onda su je poznavali pod mnogim varijacijama riječi “Turkiye”. Naziv koji se najviše zadržao bio je na latinskom “Turquia”, a sveprisutniji je bio “Turkey”.
Prema riječniku Kembridža, riječ “Turkey” se definiše kao “nešto što loše pada”, ili “glupa” ili “smiješna osoba”.
Velika većina ljudi u Turskoj smatra da nazivanje zemlje prema njenoj lokalnoj varijaciji ima smisla i da je u skladu s ciljevima zemlje da odredi kako bi drugi trebalo da je identifiikuju.
U skladu s tim, nedavno objavljeno saopštenje je jasno navelo da će “u okviru jačanja brenda ‘Turkiye’, u svim vrstama aktivnosti i korespondencije, posebno u službenim odnosima s drugim državama i međunarodnim institucijama i organizacijama, biti korišten izraz ‘Türkiye’, umesto izraza kao što su ‘Turkey’, ‘Turkei”, ‘Turquie’ i tako dalje”.
Tako, recimo, turska državna novinska agencija koja ima regionalno sjedište u Sarajevu, Tursku od prije nekoliko dana naziva “Republika Turkiye”.
Izvor:Radiosarajevo.ba