Izgubljen u prevodu: Lagumdžija o Dodikovom “Me Tarzan, sorry” engleskom
Bivši ministar vanjskih poslova i lider SDP BiH Zlatko Lagumdžija je na Twitteru uputio kritike na račun Milorada Dodika, lidera SNSD-a i člana Predsjedništva Bosne i Hercegovine odnosno njegovog znanja engleskog jezika.
Lagumdžija je na Dodikovo pisanje na Twitteru i to na engleskom jeziku uputio oštre zamjerke, piše N1.
“Me Tarzan, sorry, Milorad, you Jane, sorry, Čita. My English no good but I good. Nemoj nas ovako brukati. Ili pricaj na nasem jeziku ili pusti druge da ti pišu na engleskom jer ovako će stranci misliti da smo svi “glupi Bosanci”, napisao je Lagumdžija.
Navedene objave, kako Dodikove tako i Zlatka Lagumdžije izazvale su mnoštvo komentara i reakcija.
Me Tarzan, sorry, Milorad, you Jane, sorry, Čita. My English no good but I good.
Nemoj nas ovako brukati. Ili pricaj na nasem jeziku ili pusti druge da ti pišu na engleskom jer ovako će stranci misliti da smo svi “glupi Bosanci”. https://t.co/Mqrxgvxh0z— Zlatko Lagumdžija (@LagumdzijaZ) May 27, 2022
Izvor:haber.ba